トップページ
多言語情報発信を通じて地域コミュニティ内の相互理解を深めるための情報と事例集
記事一覧
- 自治体の多言語情報発信:個人情報保護とセキュリティの基本と実践
- 外国人住民からのフィードバックを多言語情報発信の改善に活かす実践ガイド:収集・分析・改善のステップ
- 自治体がLINEやSNSで外国人住民へ情報を届ける実践ガイド
- 外国人住民が地域イベント・活動に参加するための多言語情報発信:効果的な手法と留意点
- 多言語情報発信における住民との協働:効果的な参加促進と運用事例
- 情報提供から利用促進へ:外国人住民向け行政手続きアクセシビリティ向上策
- 多言語情報発信で避けるべき落とし穴:自治体の失敗事例から学ぶ改善策
- 限られたリソースで最大効果を出す!外国人住民ニーズ把握と多言語化優先順位決定ガイド
- 自治体における多言語情報発信ガイドライン作成のすすめ:標準化と品質向上のための実践ガイド
- 自治体職員のための多言語問い合わせ・相談対応:ツール活用と体制整備
- 予算・人員制約下での自治体広報紙・ウェブサイト多言語化戦略
- 多言語情報発信の連携戦略:他自治体・地域リソースとの協働で成果を出す
- 多言語情報発信の効率化・低コスト化を実現するオンラインツール・プラットフォーム活用術
- 多言語情報発信の効果を見える化:自治体ができる測定と改善策
- 外国人住民に「伝わる」多言語情報作成術:分かりやすさを高めるデザインと文化配慮
- 外国人住民支援における地域ボランティア活用術:育成・連携のポイント
- 自治体向け多言語情報作成の実践プロセス:翻訳委託と品質管理のポイント
- 自治体のための災害時多言語情報伝達ガイド:準備から実施まで
- 自治体が外国人住民へ多言語情報を効果的に届けるための媒体選びと活用戦略
- 多言語対応の一歩:やさしい日本語で外国人住民に伝える方法と事例
- AI翻訳を活用した自治体の多言語情報発信:効率化と知っておきたい注意点
- 予算・人員が限られる自治体職員のための多言語情報発信:まず何から始めるか